Talk Is Cheap
· 2 min read
의미
Talk Is Cheap
은 말만 하고 행동으로 옮기지 않는 것은 가치가 없다는 의미입니다.
설명
이 표현은 어떤 약속이나 주장이 실제 행동으로 이어지지 않을 때 그 가치가 떨어진다는 것을 강조합니다. 단순히 말만 하는 것보다는 실천이 중요하다는 의미를 담고 있습니다. 특히 누군가가 말로만 큰소리치거나 약속만 하고 지키지 않을 때 비판적으로 사용될 수 있습니다.
예문
Example 1
Don't just say you'll help, prove it. Talk is cheap.
(도와주겠다고 말만 하지 말고 증명해 보여. 말만 하는 것은 소용없어.)
Example 2
He promised to change, but talk is cheap. I'll believe it when I see it.
(그는 변하겠다고 약속했지만, 말뿐입니다. 직접 봐야 믿을 수 있을 거예요.)
Example 3
Management keeps saying they'll improve working conditions, but talk is cheap. We need action.
(경영진은 근무 환경을 개선하겠다고 계속 말하지만, 말만으로는 안 됩니다. 행동이 필요합니다.)
Example 4
Making grand statements about future plans is easy; talk is cheap. Actual execution is what matters.
(미래 계획에 대해 거창하게 말하는 것은 쉽지만, 말만으로는 부족합니다. 실제 실행이 중요합니다.)
유사한 영어 표현
- Actions Speak Louder Than Words (말보다 행동이 더 중요하다는 의미로, 'talk is cheap'과 유사한 맥락에서 사용됩니다.)
- Put Your Money Where Your Mouth Is (말뿐 아니라 실제 행동이나 금전적인 책임을 질 것을 요구할 때 쓰는 표현입니다.)
- Deeds, Not Words (말이 아닌 행동의 중요성을 강조하며, 'talk is cheap'과는 반대되는 가치를 지향합니다.)