Skip to main content

Speak Of The Devil

· One min read

의미

Speak Of The Devil은 누군가에 대해 이야기하고 있을 때 그 사람이 나타나는 상황을 묘사하는 의미입니다.

설명

이 표현은 보통 예상치 못하게 나타난 사람을 보고 놀라거나 반가워할 때 사용됩니다. 부정적인 의미보다는 놀라움이나 우연의 일치를 강조하는 뉘앙스가 있습니다. 한국어의 '호랑이도 제 말 하면 온다'와 비슷한 상황에서 쓰입니다.

예문

Example 1

We were just talking about him, and speak of the devil, here he comes!
(우리가 방금 그 사람 이야기를 하고 있었는데, 호랑이도 제 말 하면 온다더니, 그가 오고 있네요!)

Example 2

Oh, speak of the devil! I was just about to call you.
(오, 이게 누구야! 마침 너한테 전화하려고 했었어.)

Example 3

And speak of the devil, Sarah just walked in.
(그리고 말하자마자, 사라가 막 걸어 들어왔어요.)

Example 4

I was just mentioning your name, and then, speak of the devil, you appeared!
(제가 막 당신 이름을 언급하고 있었는데, 말 끝나기 무섭게 나타나셨네요!)

유사한 영어 표현

  • As If On Cue (마치 신호를 받은 것처럼 정확한 순간에 무언가가 일어나는 것을 나타냅니다.)
  • Lo And Behold (놀랍거나 예상치 못한 일이 발생했을 때 사용되는 감탄사입니다.)
  • What A Coincidence! (우연의 일치를 강조할 때 사용되는 일반적인 표현입니다.)