Pinch Pennies
· 2 min read
의미
Pinch Pennies
는 돈을 아끼고 절약하는 것을 의미합니다.
설명
이 표현은 돈을 매우 아껴 쓰고 절약하는 행동을 묘사할 때 사용됩니다. 주로 재정적으로 어려움을 겪거나, 특정 목표를 위해 의식적으로 지출을 줄일 때 쓰입니다. 'pennies'는 동전, 즉 적은 돈을 의미하며, 'pinch'는 꼬집다, 즉 아주 작은 것까지도 놓치지 않고 아끼려 한다는 비유적인 의미를 담고 있습니다. 이는 검소하고 절약하는 태도를 강조합니다.
예문
Example 1
We have to pinch pennies if we want to afford that vacation next year.
(내년에 그 휴가를 가려면 우리는 돈을 아껴야 해.)
Example 2
After losing his job, he had to really pinch pennies to make ends meet.
(직장을 잃은 후, 그는 겨우 생활을 유지하기 위해 정말 돈을 아껴야 했다.)
Example 3
My grandparents always pinched pennies, which allowed them to save up for a comfortable retirement.
(우리 할머니 할아버지는 항상 돈을 아껴서 편안한 노후를 위한 돈을 모을 수 있었다.)
Example 4
She's been pinching pennies for months to buy a new car.
(그녀는 새 차를 사기 위해 몇 달 동안 돈을 아껴왔다.)
유사한 영어 표현
- Tighten one's belt (재정적 어려움으로 인해 지출을 줄이는 것을 강조합니다.)
- Save money (일반적으로 돈을 아끼고 저축하는 행위를 나타냅니다.)
- Cut corners (비용이나 노력을 절감하기 위해 지름길을 택하거나 규정을 어기는 부정적인 뉘앙스도 가질 수 있습니다.)
- Live within one's means (수입 범위 내에서 지출하는 현명한 재정 관리를 의미합니다.)