Better Safe Than Sorry
· 2 min read
의미
Better Safe Than Sorry는 나중에 후회할 일을 예방하기 위해 미리 조심하는 것이 더 낫다는 의미입니다.
Better Safe Than Sorry는 나중에 후회할 일을 예방하기 위해 미리 조심하는 것이 더 낫다는 의미입니다.
A Bridge Too Far는 감당하기 어렵거나 너무 과해서 실패로 이어질 수 있는 행동이나 계획을 의미합니다.
Err On The Side Of Caution은 불확실하거나 잠재적인 위험이 있는 상황에서 안전하거나 위험을 피하는 쪽을 택하는 것의 의미입니다.
Play It Safe는 위험을 무릅쓰지 않고 안전한 방법을 택하는 것의 의미입니다.
Push One's Luck은 이미 좋은 상황이나 운이 따르는 상황에서 과도하게 더 많은 것을 바라거나 불필요한 위험을 감수하여 결국에는 안 좋은 결과를 초래할 수 있는 행동을 하다의미입니다.
Rat Out은 다른 사람의 비밀이나 불법적인 행동을 당국이나 다른 사람에게 폭로하거나 밀고하는 것을 의미합니다.
Turn In Someone은 누군가를 당국에 신고하거나, 특히 범죄 행위나 잘못을 저지른 사람을 고발하는 의미입니다.
Dish The Dirt는 다른 사람의 사적인 정보나 스캔들 같은 비밀을 폭로하거나 소문을 퍼뜨린다는 의미입니다.
Spill The Tea는 흥미로운 소문이나 비밀을 공유하다는 의미입니다.
Tell Tales는 다른 사람의 비밀이나 잘못을 폭로하거나 소문을 퍼뜨리는 것을 의미합니다.