Skip to main content

Hit The Ground Running

· 2 min read

의미

Hit The Ground Running은 새로운 일을 즉시 그리고 효과적으로 시작하여 빠르게 진도를 내는 것의 의미입니다.

설명

이 표현은 어떤 일을 시작하자마자 지체 없이 바로 생산적으로, 또는 성공적으로 진행하는 것을 의미합니다. 주로 새로운 직책, 프로젝트 또는 상황에 적용되며, 준비를 마친 상태에서 즉시 행동에 착수하여 초반부터 최대의 효율성을 발휘하는 것을 강조할 때 사용됩니다. 마치 경주에서 출발 신호와 함께 즉시 최고 속도로 달리는 것처럼, 시작부터 능숙하고 힘차게 일을 처리하는 상황을 묘사할 때 적합합니다.

예문

Example 1

The new manager really hit the ground running, making significant changes in the first week.
(새로운 매니저는 첫 주부터 상당한 변화를 만들며 매우 빠르게 일을 시작했습니다.)

Example 2

We need someone who can hit the ground running without much training.
(우리는 많은 훈련 없이도 즉시 업무에 투입될 수 있는 사람이 필요합니다.)

Example 3

I'm ready to hit the ground running on this new project; all my preparations are complete.
(저는 이 새 프로젝트에 즉시 착수할 준비가 되어 있습니다. 모든 준비를 마쳤습니다.)

Example 4

After her maternity leave, she was eager to hit the ground running back at work.
(출산 휴가 후에, 그녀는 직장으로 돌아가서 바로 힘차게 시작하고 싶어 했습니다.)

유사한 영어 표현

  • Get A Head Start (다른 사람보다 먼저 시작하여 유리한 위치를 차지하거나 이점을 얻는 것을 의미합니다.)
  • Jump Right In (고민하거나 망설임 없이 바로 어떤 활동이나 상황에 참여하거나 일을 시작하는 것을 의미합니다.)
  • Kick Off (어떤 행사, 캠페인 또는 프로젝트를 공식적으로 시작하는 것을 의미합니다.)
  • Drag One's Feet (일을 의도적으로 미루거나 느리게 진행하여 진전을 방해하는 것을 의미합니다.)
  • Get Off To A Slow Start (처음에 일을 느리거나 비효율적으로 시작하여 초반에 어려움을 겪는 것을 의미합니다.)