Go All In
· 2 min read
의미
Go All In
은 자신의 모든 자원이나 노력을 쏟아붓고, 큰 위험을 감수하며 완전히 헌신하거나 참여하는 것의 의미입니다.
설명
이 표현은 포커 게임에서 모든 칩을 걸고 게임에 임하는 것에서 유래했습니다. 현재는 자신의 모든 자원, 노력, 시간 등을 어떤 일이나 목표에 전적으로 쏟아붓고 모든 위험을 감수하며 완전히 헌신하거나 참여하는 상황을 묘사할 때 사용됩니다. 성공을 위해 모든 것을 걸겠다는 강한 의지를 나타냅니다.
예문
Example 1
She decided to go all in on her startup idea, quitting her stable job.
(그녀는 안정적인 직장을 그만두고 자신의 스타트업 아이디어에 모든 것을 걸기로 결정했습니다.)
Example 2
If we want this project to succeed, we have to go all in.
(이 프로젝트가 성공하려면 우리는 모든 노력을 쏟아부어야 합니다.)
Example 3
He went all in on his dream of becoming a musician, despite his parents' concerns.
(그는 부모님의 걱정에도 불구하고 음악가가 되겠다는 꿈에 모든 것을 걸었습니다.)
Example 4
They went all in with their marketing budget for the new product launch.
(그들은 신제품 출시를 위해 마케팅 예산에 모든 것을 쏟아부었습니다.)
유사한 영어 표현
- Commit Fully (직접적으로 '모든 것을 바치다'는 의미를 가집니다.)
- Give One's All (자신의 모든 노력과 에너지를 쏟아붓는다는 의미입니다.)
- Put All Eggs In One Basket (모든 자원이나 노력을 한 가지 일에 집중하여 위험을 감수한다는 점에서 유사합니다.)
- Hold Back (모든 것을 쏟아붓지 않고 주저하거나 자제하는 것을 의미합니다.)
- Play It Safe (위험을 감수하지 않고 안전한 방법을 선택하는 것을 의미합니다.)