Skip to main content

Deeds Not Words

· 2 min read

의미

Deeds Not Words는 말보다는 행동이 중요함을 강조하는 의미입니다.

설명

이 표현은 어떤 상황에서 말로만 약속하거나 의도를 표현하는 것보다, 실제적인 행동과 실천을 통해 그 약속이나 의도를 증명하는 것이 훨씬 더 중요하고 효과적임을 나타낼 때 사용됩니다. 특히 리더십, 책임감, 또는 신뢰를 구축해야 하는 맥락에서 자주 인용되며, 진정한 가치는 결과물을 만들어내는 행동에서 나온다는 철학을 담고 있습니다.

예문

Example 1

The manager always said, 'deeds not words,' reminding us to focus on practical results.
(매니저는 항상 '말이 아닌 행동'을 강조하며, 우리에게 실질적인 결과에 집중하라고 상기시켰다.)

Example 2

His philosophy for success was simple: deeds not words.
(그의 성공 철학은 간단했다. '말이 아닌 행동'.)

Example 3

We need to show deeds not words if we want to earn their trust.
(그들의 신뢰를 얻으려면 말만 할 것이 아니라 행동으로 보여줘야 한다.)

Example 4

Politicians should remember that the public expects deeds not words.
(정치인들은 대중이 말이 아닌 행동을 기대한다는 것을 기억해야 한다.)

Example 5

Our team's motto is 'deeds not words,' so let's get to work.
(우리 팀의 모토는 '말이 아닌 행동'이니, 이제 일을 시작합시다.)

유사한 영어 표현

  • Actions Speak Louder Than Words (직접적인 행동의 중요성을 강조)
  • Put Your Money Where Your Mouth Is (말한 것을 행동으로 증명하라는 의미)
  • Empty Words (행동이 없는 무의미한 말을 지칭)
  • Practice What You Preach (자신이 말하는 바를 행동으로 실천해야 함)