Burn Bridges
· 2 min read
의미
Burn Bridges
는 과거의 관계나 기회를 끊어버려 되돌아갈 수 없게 만드는 의미입니다.
설명
이 표현은 어떤 관계나 상황, 또는 기회를 영구적으로 단절하여 다시는 되돌릴 수 없는 상태로 만드는 것을 비유적으로 나타냅니다. 주로 과거의 직장, 친구 관계, 혹은 특정 상황에서 완전히 손을 떼는 경우에 사용되며, 이는 신중하게 결정해야 할 중요한 행동임을 암시합니다.
예문
Example 1
Don't burn your bridges when you leave your old job; you might need them for a reference later.
(이전 직장을 떠날 때 다리를 불태우지 마세요. 나중에 추천서가 필요할 수도 있습니다.)
Example 2
After the argument, she decided to burn her bridges with her former best friend.
(논쟁 후에, 그녀는 옛 가장 친한 친구와의 관계를 끊어버리기로 결정했습니다.)
Example 3
He knew if he quit without notice, he would be burning his bridges with the company.
(그는 예고 없이 그만두면 회사와 관계를 끊어버리게 될 것을 알고 있었습니다.)
Example 4
It's never a good idea to burn bridges in your professional network.
(직업적인 인맥에서 관계를 끊어버리는 것은 결코 좋은 생각이 아닙니다.)
유사한 영어 표현
- Sever Ties (관계나 연결을 단절한다는 유사한 의미입니다.)
- Cut Off All Contact (모든 연락을 끊어버린다는 직접적인 유사 표현입니다.)
- Mend Fences (갈등을 해결하고 관계를 회복한다는 반대 의미입니다.)